天籁童声的世纪叩问:Declan《Tell Me Why》的永恒力量
2002年12月9日,一首由10岁少年演唱的歌曲《Tell Me Why》划破欧洲乐坛的平静。演唱者Declan Galbraith(迪克兰·加尔布雷斯),这个拥有爱尔兰与苏格兰血统的英国男孩,以近乎天籁的清澈嗓音,用一连串直击人心的追问,让全世界记住了这个名字。这首歌不仅是他音乐生涯的首支单曲,更成为了承载和平与爱心的经典之作,在二十余年的时光里持续引发共鸣。
《Tell Me Why》的诞生本身就带着温暖的公益底色。歌曲发行当天,距离Declan的11岁生日仅剩10天,而这一天更见证了一项吉尼斯世界纪录的诞生——来自英国和爱尔兰各地的83637名儿童组成"史上最大唱诗班",与Declan共同唱响这首歌。这场由"young voices in concert"发起的公益演出,所有筹款全部捐赠给Sargent Cancer Care癌症儿童护理中心,让稚嫩的歌声成为了救助困境儿童的力量。作为Declan的出道单曲,它随后收录于2006年发行的首张个人专辑《Declan》中,由EMI唱片公司发行,词曲创作则出自Mack Mason之手。歌曲一经推出便登上英国单曲榜第29位,以 operatic pop(歌剧式流行)的独特风格,在当时的乐坛留下了深刻印记。
歌曲的魔力,一半源于Declan超凡的嗓音天赋,一半来自歌词中纯粹而深刻的思考。10岁的他拥有高亢透亮、纯净无瑕的童声,被英国媒体盛赞为"终生难得一见的歌唱奇才"。这种未经世事雕琢的嗓音,唱出台词中对世界的困惑与祈愿时,更具穿透人心的力量。歌词以梦境开篇,描绘出天空湛蓝、笑声满园的乌托邦;然而梦醒时分,映入眼帘的却是现实的残酷,这种强烈反差催生了一连串真诚的叩问。没有复杂的修辞,却直指战争、冷漠、环境破坏等人类共同面临的困境,一个孩子的视角让这些宏大而沉重的议题变得格外触动人心。
中英对照歌词
In my dream,children sing,a song of love for every boy and girl.
在我梦中,孩子们在歌唱,为每个男孩女孩唱着一首爱的歌
The sky is blue and fields are green,and laughter is the language of the world.
天空湛蓝,田野翠绿,笑声是全世界通用的语言
Then I wake and all I see,is a world full of people in need.
可当我醒来,映入眼帘的,却是一个满是需要帮助之人的世界
Tell me why does it have to be like this?
告诉我为什么,事情非得是这般模样?
Tell me why is there something I have missed?
告诉我为什么,是不是我错过了什么?
Tell me why cos I don't understand.
告诉我为什么,我实在无法理解
When so many need somebody,We don't give a helping hand,Tell me why?
有那么多人需要帮助,我们却不愿伸出援手,告诉我为什么?
Everyday I ask myself,What will I have to do to be a man?
每天我都在问自己,要成为一个真正的人,我该做些什么?
Do I have to stand and fight,To prove to everybody who I am?
我是否必须挺身而出抗争,向所有人证明我的身份?
Is that what my life is for,To waste in a world full of war?
难道我的人生,就要耗费在这战火纷飞的世界里?
Tell me why does it have to be like this?
告诉我为什么,事情非得是这般模样?
Tell me why is there something I have missed?
告诉我为什么,是不是我错过了什么?
Tell me why cos I don't understand.
告诉我为什么,我实在无法理解
When so many need somebody,We don't give a helping hand,Tell me why?
有那么多人需要帮助,我们却不愿伸出援手,告诉我为什么?
Tell me why? Tell me why?
告诉我为什么?告诉我为什么?
Tell me why? Tell me why?
告诉我为什么?告诉我为什么?
Just tell me why, why, why?
就告诉我为什么,为什么,为什么?
Tell me why does it have to be like this?
告诉我为什么,事情非得是这般模样?
Tell me why is there something I have missed?
告诉我为什么,是不是我错过了什么?
Tell me why cos I don't understand.
告诉我为什么,我实在无法理解
When so many need somebody,We don't give a helping hand.
有那么多人需要帮助,我们却不愿伸出援手
Tell me why (why,why,does the tiger run)
告诉我为什么(为什么,为什么老虎要奔逃)
Tell me why(why why do we shoot the gun)
告诉我为什么(为什么,为什么我们要扣动扳机)
Tell me why (why,why do we never learn)
告诉我为什么(为什么,为什么我们从不吸取教训)
Can someone tell us why we let the forest burn?
谁能告诉我们,为何任凭森林被烧毁?
Why, why do we say we care
为什么,为什么我们口口声声说在乎
Tell me why(why,why do we stand and stare)
告诉我为什么(为什么,为什么我们只是冷眼旁观)
Tell me why(why,why do the dolphins cry)
告诉我为什么(为什么,为什么海豚在悲鸣)
Can someone tell us why we let the ocean die?
谁能告诉我们,为何任凭海洋走向消亡?
Why, why if we're all the same
为什么,既然我们本都一样
Tell me why(why,why do we pass the blame)
告诉我为什么(为什么,为什么我们要互相推卸责任)
Tell me why (why,why does it never end)
告诉我为什么(为什么,为什么这一切永无止境)
Can someone tell us why we cannot just be friends?
谁能告诉我们,为何我们不能好好相处,成为朋友?
Why, why (Do we close our eyes?)
为什么,为什么(我们要视而不见?)
Why, why (Do we breathe the lie?)
为什么,为什么(我们要对谎言听之任之?)
Why, why (Do we fight for land?)
为什么,为什么(我们要为土地争斗不休?)
Can someone tell us why 'cos we don't understand?
谁能告诉我们,因为我们实在无法理解?
Why, why?!
为什么,为什么?!
这首歌的意义早已超越了音乐本身。它不是简单的流行单曲,而是一次跨越年龄、国界的精神共鸣。Declan在专辑中还翻唱了《Imagine》等经典和平之作,与《Tell Me Why》形成呼应,将对和平的诉求贯穿始终。多年后,当Declan经历变声,嗓音从嘹亮童声转为低沉洪亮,推出《You and me》等后续专辑时,《Tell Me Why》依然是他最具代表性的作品。因为这首歌承载的不仅是他的少年记忆,更是一代人对世界的美好期许。
如今再听《Tell Me Why》,Declan的童声依旧清澈动人,那些叩问依然振聋发聩。2002年的那个冬天,这个10岁男孩用歌声告诉我们:善良与正义不分年龄,对和平的追求永远不会过时。这首歌就像一束永恒的光,提醒着我们在纷繁复杂的世界里,始终保持对他人的善意、对自然的敬畏、对和平的坚守。而这份来自天籁童声的世纪叩问,也将在时光长河中不断回响,唤醒更多人守护这个世界的初心。
No comments:
Post a Comment